Standing With Israel

Want to receive Standing With Israel by email? Sign up here


Believers are often confronted by skeptics who bark out their opposition to our present translation of Scriptures, charging that the translation is not the same as the original Word God gave to Moses, the prophets, and the apostles.

However, an event in 1948 helped settle the controversy of the authenticity of the 1611 translation of the English Scriptures as it relates to the Old Testament.

In 1947, a Bedouin shepherd boy was watching goats in the Judean wilderness near the western edge of the Dead Sea. Exploring several caves, he discovered a group of large clay jars. Inside were pieces of rolled, leather-like parchments. In 1948, the Bedouin sold seven parchments to Mr. Kando, a cobbler and antiquities dealer from Bethlehem, who eventually sold the scrolls. The most famous of the scrolls, it was discovered, was an ancient copy of the Book of Isaiah.






This valuable scroll was examined by scholars and purchased by the Hebrew University, who placed it on display at the Shrine of the Book Museum in Jerusalem. The scroll begins with the 16th chapter of Isaiah and continues through Isaiah 66. To the amazement of scholars, when this 2,000-year-old scroll was compared to the English translation of Isaiah from the 1611 King James translation of the Bible, they were both parallel, with the only exceptions being a few minor spelling differences and tense-oriented scribal errors.

This discovery was good news to believers in the inspiration of the Bible and sad news to skeptics of divine inspiration.







Some Western Hebrew scholars occasionally point out that there are misspelled words in certain sections of the Old Testament. These are usually identified as mistakes by the copyist. Thus the inspiration of the Scriptures is minimized by alleged human mistakes. The Jewish rabbis, however, have discovered that these so-called mistakes actually reveal a deeper meaning or a cryptic prophetic secret, indicating future events.






Mysteries of the Mistakes






When studying the Scriptures, Christian ministers often employ one of these methods to interpret or prepare a message:

The primary meaning—reading the story as a past or
future event

The practical meaning—how the story or verse can be personally applied to us today

The prophetic meaning—how the prophetic symbols and layers reveal mysteries of the future

Jewish rabbis are taught to analyze the Torah by using four different methods. They are:


Peshat—understanding the simple meaning of the text

Remez—an allusion, or an allegorical and philosophical level of study

Drash—the regal level, the Bible is understood using riddles and parables


Sod—the hidden meaning or the mystical level 17

Christ was a master at teaching on all four levels. He taught the simple and practical life truths through the Beatitudes, yet He also revealed the riddles using parables and privately revealed the mysteries of the kingdom to His disciples (Matt. 13:11).

Perry Stone is the author of numerous books, including Breaking the Jewish Code (Charisma House), from which this article is excerpted. To purchase a copy, click here.

Did you enjoy this blog? Click here to receive it by email.

Your Turn

Comment Guidelines
View/Add Comments
Use Desktop Layout
Charisma Magazine — Empowering believers for life in the Spirit